|
|
Getting published isn't always easy. Francisco Guerau's book of guitar music, Poema Harmonico (Harmonic
Poem, published in Spain in 1694) contains the following dedication (English translation from Janis M. Stevenson's
master's thesis: A Transcription of Poema Harmonico by Francisco Guerau for Baroque Guitar, San Jose
State University, June 1974).
TO THE KING AND LORD D. Carlos II May God Save Him
Whoever has a book printed usually selects a great hero to dedicate it to in order to obtain protection and
credits for his work and for his own interest because of affection, obligation, or duty. I concurred, that because
of my gratefulness, and pride in being Chaplain and vassal to your Majesty, I elected the Royal Benevolence for
the protection of this brief work, which demonstrates my little skill. This I put at the royal feet of your Majesty,
trusting that with generous spirit you will not scorn the small gift, but take into account the great esteem and
wishes of he who offers it to you: For he who burns useless and weak straws at the Altar of love, would offer precious
incense if he had great amounts of it.
In the dedication, it is common to exaggerate in praising the virtue of the Royal Benevolence, but the Divine Providence
has freed your Majesty from such actions. Praising you (with my inadequacy and ignorance) might tarnish your greatness
and such an idle action is like pondering on the whiteness of snow or the brightness of the sun, for nobody doubts
that your Majesty (may God save you), represents the Sun of this Monarchy. Also as Lord, and Head of the Magnificent
House of Austria, you abound in lights to give luster and splendor to all of the crowns of Europe. Religion, piety,
zealousness, and all the other virtues that adorn your Majesty are well known, thus avoiding adulation and flattery,
what I am asking for and wish, in making this small gift to your Majesty, is to show my affection and my services
whenever possible. I also hope to obtain the greatest credit for this book, for with such supreme patronage, I
am sure that it will receive more praise and esteem than it is worth.
I beg your Majesty to receive it under your protection since it is from your loyal servant who for thirty-five
years has served you, and who begs God to bestow upon you prudence and health for many centuries, which will increase
your virtues and long succession. I wish this, as all of your vassals wish, and Christianity has need of.
Lord
The most loyal and fervent vassal and sincere chaplain
Francisco Guerau Don Carlos must have approved (despite the avoidance of "adulation and flattery"), and
Dr. Alonso Portillo y Cardos, the Vicar of Madrid, and his committee also inspected the manuscript and found "...nothing
in it against our Holy Catholic Faith".
|